Log in

View Full Version : French Translation


César
August 26th, 2007, 02:58 PM
Hello, I don't know if there are others frenchies except me here, but I translate the ten commandements in french, for who wants.

1. Tu ne devras pas utiliser d'autres moteurs de recherche que moi, pas de Yahoo, ni Lycos, Altavista ou même Metacrawler.
Tu devras te servir de moi uniquement, et venir sur Google seulement pour avoir des réponses.

2. Tu ne devras pas construire ton propre moteur de recherche gratuit et commercial, je suis un Moteur jaloux, ou s'ensuivra des poursuites judiciaires
et la peste contre vos pères et leurs enfants jusqu'à la troisième et quatrième génération.

3. Tu ne devras pas utiliser Google comme un mot pour désigner un moteur moins puissant.

4. Tu devras te rappeler chaque jour qui passe et utiliser le temps comme une opportunité pour gagner de la connaissance.

5. Tu devras honorer tes camarades humains, sans regarder leur sexe, leur orientation sexuelle ou la race,
pour chaque expérience inestimable et la connaissance qui contribueront à la race humaine.

6. Tu ne devras pas faire de fautes d'orthographe lorsque tu me prieras.

7. Tu ne devras pas mettre de lien dynamique.

8. Tu ne devras pas plagier les autres ou prendre du pouvoir grâce aux travail des autres.

9. Tu ne devras pas utiliser des liens qui différents qui méneront au même endroit, ce pour quoi je suis moteur rancunier et cela diminuerait le PageRank.

10. Tu ne trafiqueras pas les résultats des recherches. La tricherie sur les moteurs de recherche est l'œuvre de Microsoft.

Rand
August 26th, 2007, 06:55 PM
Hrmmm, interesting.

Helps me a bit with comparing Spanish to French to English. Thanks

Digs
August 26th, 2007, 07:04 PM
They tell me it helps with both if you take an interest in Latin, too.

Neat work, César.

César
August 26th, 2007, 07:19 PM
Thanks you, it probably contains some translation mistakes, but it's the better translation I can do.

Fallen Hero
August 29th, 2007, 06:05 PM
Good work.